Fiche de révision : Vocabulaire Anglais Société et Sécurité

📋 Plan du Cours

  1. Vocabulaire anglais lié à la société
  2. Vocabulaire anglais lié à la sécurité

📖 1. Vocabulaire anglais lié à la société

🔑 Notions clés & Définitions

  • protest : Un protest est une manifestation, c’est-à-dire une action collective pour exprimer un désaccord ou une revendication.
  • gigafactories : Les gigafactories sont de très grandes usines, souvent présentées comme des sites industriels de grande capacité.
  • grassroots : Grassroots désigne quelque chose de populaire, porté par la base plutôt que par des instances officielles.
  • watchdogs : Les watchdogs sont des organismes de surveillance qui contrôlent et alertent sur des pratiques jugées problématiques.

📝 Points essentiels

  • targeted signifie cibler.
  • coined signifie inventer.
  • dubbed signifie surnommer.
  • underscore signifie mettre en avant.
  • unease signifie malaise.

💡 Astuce mémo

protest = protestation (manifestation) ; gigafactories = giga-usines ; grassroots = “par la base” ; watchdogs = “chiens de garde”.

📖 2. Vocabulaire anglais lié à la sécurité

🔑 Notions clés & Définitions

  • data privacy : La data privacy correspond à la protection des données personnelles, aussi appelée dossier privé dans ce contexte.
  • whistleblowers : Les whistleblowers sont des lanceurs d’alerte qui révèlent des informations jugées importantes pour protéger autrui.
  • unsafe : Unsafe signifie dangereux, c’est-à-dire qui présente un risque pour la sécurité.

📝 Points essentiels

  • unpacks signifie dévoiler.
  • accountability signifie responsabilité.
  • consumer rights groups signifie groupes de défenseurs de consommateurs.
  • labor unions signifie syndicat.
  • decried signifie dénoncer ; alleged signifie prétendre.

💡 Astuce mémo

whistleblowers = “alerte” ; unsafe = “un-safe” donc dangereux ; accountability = responsabilité.

⚠️ Pièges & confusions fréquents

  1. Confondre protest (manifestation) avec pronouncements (déclarations).
  2. Traduire watchdogs par “gardes” au lieu d’un organisme de surveillance.
  3. Prendre alleged pour “allégué” au sens de preuve, alors que cela renvoie à une prétention.
  4. Mélanger data privacy (données/dossier privé) avec accountability (responsabilité).

✅ Checklist Examen

  1. Savoir traduire targeted, protest, gigafactories, coined, grassroots, dubbed, watchdogs, underscore, growing, unease.
  2. Savoir traduire pronouncements, data privacy, unpacks, broader, accountability, consumer rights groups, labor unions, decried, whistleblowers.
  3. Savoir traduire alleged et unsafe.
  4. Être capable d’associer chaque mot à sa traduction française correcte sans confusion entre protest/pronouncements et alleged/unsafe.

Testez vos connaissances

Testez vos connaissances sur Vocabulaire Anglais Société et Sécurité avec 4 questions à choix multiples avec corrections détaillées.

1. Quel mot anglais qualifie quelque chose de dangereux ou présentant un risque pour la sécurité ?

2. Quel terme anglais désigne la protection des données personnelles ?

Faire le QCM →

Révisez avec les flashcards

Mémorisez les concepts clés de Vocabulaire Anglais Société et Sécurité avec 2 flashcards interactives.

Protest — définition ?

Manifestation pour exprimer un désaccord

Watchdogs — rôle ?

Organismes de surveillance et contrôle

Voir les flashcards →

Cours similaires

Crée tes propres fiches de révision

Importe ton cours et l'IA génère fiches, QCM et flashcards en 30 secondes.

Générateur de fiches