Allophone = « autre » : on ne dit plus seulement « pas francophone », on pointe une altérité construite par l’école.
Illusion biographique = « histoire cohérente » ; Simmel = « scènes multiples » ; Bauman = « liquide = mouvement ».
Scène + coulisses : rôles → attentes ; si ça dévie → étiquette (stigmate) ; on joue pour garder la face (faux-semblant).
Groupe = 3C : Interaction + Conscience d’appartenance + Communauté (comportement/état/objectif) ; Spectateur = Responsabilité diluée.
Fusion = fusion avec le groupe ; Retrait = identité hors travail ; Négociation = groupe pour gagner puis disparaître ; Affinité = relations d’abord.
Asymétrie = savoir du pro ; Proxémie = bulles de distance ; Chronémie = temps qui s’empile.
Domination = Structure + Légitimité : si ça paraît “normal”, la coercition devient inutile.
Légal = loi + procédures; Charisme = savoir-être; Tradition = reproduction sociale.
Normes chiffrées → soumission; 3-6 mois → 40% arrêt; données → rare partage; frontières floues → sans subjectivité.
| Date | Événement |
|---|---|
| 2012 | Remplacement de « non-francophone » par « allophone » dans l’éducation nationale |
| 2016 | Référence à la glottophobie (Blanchet, 2016) dans la citation |
| 2017 | Référence à l’article de Matthieu Marchadour (Insaniyat, 2017) |
Typologie des identités professionnelles (Renaud Sainsaulieu)
| Type | Rapport au groupe | Caractéristique |
|---|---|---|
| Identité fusionnelle | Fort investissement | Techniques précises + normes/valeurs revendiquées |
| Identité de retrait | Groupe sans mobilisation | Identité construite à l’extérieur, sans rapport avec un métier |
| Identité de négociation | Groupes ponctuels | But précis, dissolution dès gain de cause, opportunisme collectif |
| Identité affinitaire | Priorité aux relations | Adhésion forte à la culture de l’institution + stratégies individuelles |
Testez vos connaissances sur Critiques des identités sociales et professionnelles avec 18 questions à choix multiples avec corrections détaillées.
1. Que désigne le terme « allophone » dans le contexte scolaire ?
2. Quel effet principal produit le remplacement de « non-francophone » par « allophone » ?
Mémorisez les concepts clés de Critiques des identités sociales et professionnelles avec 18 flashcards interactives.
Allophone — définition ?
Locuteur considéré par l’école comme porteur d’altérité linguistique.
Glottophobie — rôle ?
Discrimine les pratiques linguistiques dans l’éducation.
Altérité — concept ?
Différence socialement construite et visible.
Importe ton cours et l'IA génère fiches, QCM et flashcards en 30 secondes.
Générateur de fiches